dimanche 13 janvier 2013

Caches-oreilles pour les filles / Girls ear-warmers

La honte ! On est déjà le 13 janvier ! Je n'ai pas vu la reprise passer à force de courir partout et de gérer les petits bobos de l'hiver.

Il n'est pas trop tard pour vous souhaiter mes meilleurs vœux pour 2013 et surtout le plus important, la santé !






Pourtant je ne suis pas restée sans coudre : la preuve, j'ai cousu des cache-oreilles pour mes grandes, parce qu'après avoir vu le mien (voir ici), elles se sont montrées un peu jalouses...

 Et depuis, c'est le grand amour. Il faut
presque les leur enlever de force pour dormir, alors que ma deuxième a toujours trop chaud. Alors elle est en t-shirt, ou en pyjama, avec un cache-oreilles en polaire. Pour la photo, elle même accepté de mettre l'écharpe assortie (voir ici).


Pour la grande, c'est un super bandeau pour enlever ses cheveux devant son visage.

Ils sont faits en polaire bicolore et je les ai fait chacune avec une couleur dominante différente et des fleurs de taille et de formes différentes.



What a shame ! We are all ready the 13th of january ! I haven't seen the return to work because I ran everywhere and had to deal with winter deseases.

It's not too late to wish you the best for 2013, and above all, good health.

However, I didn't remain without sewing : as a proof I sewed ear-warmers for my elder daughters, because after they saw mine (see here), they were jalous.

Since then it's great love ! I almost have to take it of before sending them to bed, although my second daughter is always too hot. So she wears it with a tee-shirt or a pajama. For the picture she agreed with wearing it with her matching scarf (see here).

They are made of double-sided fleece and are made with a different main color and flowers of various sizes and shapes.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire